有奖纠错
| 划词

Así pues, las responsabilidades familiares significan que la mujer que trabaja fuera de la casa soporta una doble carga.

照此庭责任就意味参加工作的妇双重责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enguantar, enguaraparse, enguarcar, enguarrar, enguatado, enguatar, enguayabado, enguedejado, enguedejar, enguerrillarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第一册

¿Acaso puedes hacer los trabajos de casa y al mismo tiempo ir a comprar a la tienda?

难道你能一边做家务一边去物吗?

评价该例句:好评差评指正
短篇小

Conoció los duros trabajos de la casa, las odiosas tareas de la cocina.

开始做种种家务上的粗硬工作了,厨房里可厌的日常任务了。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Cambiar de trabajo, cambiar de casa, cambiar de hábitos…

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语听力教程第一册

Compartir el trabajo de la casa nos deja tiempo para conversar, querernos y divertirnos en familia.

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Como los miércoles y viernes no tenía clases, unas veces iba a la biblioteca y otras me quedaba en el colegio mayor haciendo trabajos de casa.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Como por ejemplo esa, el desplazarse de la casa al trabajo que ya estudios prepandemia habían dicho que es el momento que más perjudica al bienestar mental, emocional y físico, provocando enfermedades y padecimientos y robándonos de tiempo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enhoramala, enhorcar, enhornar, enhorquetar, enhoto, enhuecar, enhuerar, eñido, enigma, enigmáticamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接